2年半楽しんだ広島から関西へ。こちらでも同じくらい過ごした頃、どちらのお好み焼きが美味しいか結論を出したいと思います。
キンダーガーデンのランチ
長男の学校で一緒にランチを楽しみました。

カフェテリアの前で待っていると、先生を先頭に生徒が一列にならんで廊下を歩いてきます。
日本の幼稚園や小学校では教室で食べることが多いと思いますが、アメリカではカフェテリアで食べるのが一般的とのこと。
また、お弁当を持っていってもいいし、カフェテリアで購入してもいいのですが、それも日本とは異なっていて面白いですね。

食事代は予め決められたサイトからクレジットカードで支払いを済ませておきます。一回の食事は2.5ドルですが、毎回支払うのも面倒なので、50ドルほどデポジットしておき、金額が少なくなってきたら追加でデポジットするシステムになっています。

献立は毎日変わります。この日はメキシカン。
メインとサイドいくつかを自分で選んでいきます。

“This one please.”
kyuushoku00001

kyuushoku00002

他の国の学校ではどんなランチスタイルなんだろう。
Miss Saigon(ベトナム料理)
「ベトナムは古来から、中国文化の影響を強く受けてきたため、ベトナム料理にも中華料理の影響が色濃く現れている。また、19世紀から20世紀にかけてフランスの植民地統治を受けていたため、他のインドシナの国々同様、フランスの食文化の影響も多く残されている(バゲットやコーヒー、プリンなどが日常の食生活の中に定着しているといったような点はその例である)。
ベトナム料理の一般的な特徴として、中国福建省や広東省、客家民族の食文化とも通ずるが、小魚を塩漬けにして発酵させた魚醤(Nước mắm ヌックマム)などの発酵調味料を使うこと、基本的に米食文化であり、麺類や春巻の皮なども小麦ではなく米から作ること(このため、麺類には全般にあまりコシがない、またコシを求めない)などを挙げることができる(ウィキペディアより引用)」

Miss Saigonは家から最も近いラーメン屋として重宝していましたが、数年前に撤退。
ラーメン以外にも色々とベトナム料理を楽しめるのですが、おおよそ毎回同じ料理を注文していました。
いい思い出としてブログに残しておきたいと思います。

海老生春巻き。生春巻きのことをゴイクオンGỏi cuốnといいます。皮は米で作られています。
d1631

ベトナム式では甘いナッツ系のタレを付けて食べるのですが、私はそのタレを使わずに醤油で頂くほうが好みです。

肉生春巻き
d1630

フォー(米で出来た麺)。香草を入れてと。私はここに辛味をたっぷりと入れて頂きます。
d1634

自身で撮った写真がないのですが、生春巻きとフォーの他にたまに食べるのが下記のニ品です。

バインセオBánh xèo
v0002

v0001

「バインセオBánh xèoは、日本でベトナム風お好み焼き、西欧でベトナム風クレープなどと呼ばれるベトナム南部の粉物料理。
ベトナム北部ではあまり食べられていないが、南部では日常的な家庭料理であるためレシピは多彩で、中に入れる具も多様である。
基本的なレシピは、米粉をベースにした生地に、ココナッツミルクや豚肉、もやし、海老、緑豆、あるいは鶏肉やマッシュルーム、タマネギなど、好みのものをたっぷりと入れて大きめの専用フライパンで薄皮に焼き上げる。生地はターメリックで黄色く着色される。焼き上がったものに香草類を添えて風味を付け、一口大にちぎってレタスやサニーレタスなどの葉もの野菜でつつんだものを酢やヌックマム(魚醤)をベースにしたタレ「ヌクチャム」につけて食べる。
ホーチミン市など都市部には専門店があるほか、屋台でも売られ、庶民的な食べ物としてフォーやチャーズィオ(春巻き)同様に旅行者の人気を集めている。
「バイン」とは多様な粉物料理を指す語であり、「セオ」とは生地が熱い鉄板に触れたときにたてる音を表している(写真と共にウィキペディアより引用)」

バインミーbánh mì, bánh mỳ
v0003

「バインミーbánh mì, bánh mỳは、ベトナム風のサンドイッチ。長さ20センチメートルほどの柔らかめのフランスパン(バゲット)に縦に切り込みを入れ、バター、レバーペーストなどのパテを塗り、甘酢づけの野菜、パクチー、輪切りの赤唐辛子、ハムなどをはさみ、ヌックマム(魚醤)を振り掛ける。ベトナムの屋台や食堂などで供される庶民のファーストフード。同じくフランスの植民地支配を受けたカンボジア、ラオスでも一般化している。
ベトナム語での正確な名称は、"bánh mì thịt"("thịt"は「肉」の意味)だが、"thịt"を省略して単に「バインミー」と呼ぶことが多い。ベトナム語でバインミーはパンの総称であり、近年まではバインミーといえばフランスパン風のパンを指した。ベトナムのフランスパンには米粉が入っているのが特徴である(写真と共にウィキペディアより引用)」

家の近所の店は無くなってしまいましたが、西ナッシュビルでまだ楽しむことが出来ます。
5849 Charlotte Pike, Nashville, TN 37209
Phone 615-354-1351
Peller Estate Winery アイスワイン
ワイナリー:Peller Estate Winery
種類:アイスワイン(リースニング、カベルネ・ソーヴィニヨン)
地域:カナダ/オンタリオ州/ナイアガラ・オン・ザ・レイク

9030051

現在のオーナーの祖父がハンガリーで始めたワイナリー。
It all began in 1927, when my grandfather, Andrew Peller, first arrived in Canada from Hungary. Having owned a series of successful businesses, he came here to finally pursue his dream. He envisioned a day when Canadians, like Europeans, would come to appreciate premium-quality wines and enjoy sharing them with family and friends.
After exhaustive research, he decided to plant his first vineyards in British Columbia's Okanagan Valley and, soon afterwards, to open a modest winery in that province as well. As the seeds of his dream were firmly taking root out West, he began looking eastward. Many years and countless setbacks later, he and my father, Joe (who was by then very much involved in the family business), finally made a breakthrough. An offer to purchase a winery and winemaking license in Ontario was accepted in the spring of 1969.

ベスト・カナディアン・ワイナリー・オブ・ザ・イヤーを受賞。
And our efforts have not gone unnoticed. We have won many prestigious awards for signature products, like Icewine, as well as Chardonnays and Rieslings, which are as good or better than those produced anywhere abroad. We have also earned international acclaim, being recently named Best Canadian Winery of the Year at London's International Wine & Spirit Competition. My grandfather would indeed be proud of what has grown from those first vines.

いずれ日本に帰れば、アイスワインを飲む機会は滅多にないのではないかと思います。
いい経験をすることが出来ました。

icewine0001
Konzelmann Estate Winery アイスワイン
ワイナリー:Konzelmann Estate Winery
種類:アイスワイン(リースニング、カベルネ・ソーヴィニヨン)
地域:カナダ/オンタリオ州/ナイアガラ・オン・ザ・レイク

9030036

ドイツで19世紀に設立された歴史あるワイナリーです。
Near the turn of the 19th century, Friedrich Konzelmann of Uhlbach, from a town near Stuttgart, in Wuerttemberg, Germany, founded Konzelmann Estate Winery. He was a restaurateur and was well known for his humour and foresight. He was an expert in food and wine and a man full of many ideas who was not afraid to try new things. Friedrich started his entrepreneurship as a home winemaker, making wines for himself and for his restaurants. The wines themselves where excellent and demand for them lead Friedrich to expand his operations. First using the cellars of the local minister and the city hall in Uhlbach to store wines, and then, in 1893, to establish a full-scale winery, Konzelmann Estate Winery.
Soon Friedrich was producing 200,000 Litres of high-quality wine, storing in his own wine cellars 30 feet underground, and the Konzelmann tradition was launched.

9030029

同ワイナリーのアイスワインはワイン・スペクテータ誌の年間トップ100にも選ばれたことがあるようです。
In 2008, the Wine Spectator editors reviewed more than 19,500 wines from around the world in blind tastings. Konzelmann Vidal icewine was included in the Top 100, earning the honour of being the first Canadian winery to be included in their Top 100 List. The selection of wines is based on four criteria: quality; value; availability; and an X-factor they call excitement.

下調べもせずに
「いっぱい人がいそうだから入ってみよう」
と何となく決めたのですが、いいワイナリーに巡り合えて幸運でした。